English Kunse Aunshi | Hamro Patro

ब्लग - साहित्य / नेपाली चाडपर्व तथा दिन विशेष लेखहरू

Father's Day/ Kunse Aunshi/ Motiram Janma Jayanti

स्नाने दाने जपे होमे स्वध्याये पितृकर्मणि
 करौ सदर्भौ कुर्वीत तथा सन्ध्याभिवादने ।।

That is to say, the multi-purpose Kush used in bathing, chanting, bathing, giving alms, recitation, and even in ancestor acknowledgment rituals (Pitri Karma) are considered important by the followers of the Sanatana Hindu religion.

Importance of Kush in our lives

This sacred and scientifically proven plant is a widespread genus in grass family found in almost all continents, inhabited hills, and islands.

Kush is a sacred plant with a very important cultural and religious role in the Vedic Sanatan Hindu rites, the scientific significance of which has also been proven.

Kush, scientifically called Eragrostis cynosuroides, is a sharp-edged grass of religious faith. Let me explain the origin of this scientific name derived from the Greek word, Eros means love so this is considered as a love grass too. Agrostis means grass. Also considered as highly nutritious fodder for livestock, Kush is a companion of human civilization since primitive days. Scientifically, this grass is a hyperaccumulator of cesium-137, functioning as a remover of highly toxic radioactive atoms from the environment.

A variety of medicines are also made from the roots of the plant Kush, which is easily available from the Terai to the hills of Nepal. In ancient times, Kush's sharp grass was cut with empty hands during the examinations of the students studying in the Gurukul. Kush is compulsory in every ritual of Satanaga philosophy. Today, Kush is brought home on a night or Aaunshi. The glory of Kush is also described in the Bhagavad Gita, Garuda Purana, Atharva Veda, and Vishnu Purana. The diaries and rituals of Hinduism are very scientific, the Gita and the Vedas are the mother of invention.

Even the people who used to ridicule Sanatan Sanskar under the guise of modernity have now started concentrating on Sanatan Sanskar and practical aspects.

During a scientific experiment, a handful of Kush was placed between the radiations and it was found that Kush reflected all the radiations away from its surroundings. Thus the perpetual use of Kush in the Sanatan culture presents the records of ancient science and the effective practical lifestyle. From generation to generation, Hinduism encourages everyone to use the rings and other cultural uses made from this scientifically proven marvelous Kush. The use of Kush as a ring on the finger of the right hand demonstrates the belief and scientifically proven principles that annihilate the turbulent waves and radiation in the atmosphere.
Gather Kush, Gather love, and stay safe.

Buwa ko Mukh Herne din: Nepali Father's day

मातृ देवो भव ।
पितृ देवो भव ।।
गुरू देवो भव ।।।

Means, Parents are the god.
Mother is remembered on the Matatirthey aaunshi, Guru is remembered on Guru Purnima and today is the day of honoring, remembering, and special dedication of father. Today is Kushe aaunshi or buwa ko mukh herne din.

Every morning in the world gradually transforms into an evening, the rising sun has a setting and with the order of these days and evenings life grows and sometimes the role of father, sometimes son, sometimes mother and sometimes daughter continues. Regardless of our religion or denomination, most of us had our first step holding the hand of our father, our first word probably by saying baba or ama (papa or mama). Father works day and night to decorate our lives, to give us karma, and to protect us. Today is therefore a day to formally acknowledge every father of this planet.

Probably can't be explained in words, many of us are working hard to become the strong stick of old age of those fathers! In any case, the mother and father are the visible gods of this world. Let us bow down in remembrance of all the fathers of the earth today. A normal human life is spent half in the desire to be good children and half in the practice of being a good parent. In this life form of duty, father and mother are very important.

A child does not know how to be clean and dirty, even urinates on the clothes he wears and by cleaning all the dirt, the parents bathe the children and put clean clothes on them again and the child grows up in the future to take care of his parents, give them love and respect.
This is life and living is simpler in this way. On the day of Kushe Aunshi, the children who are in the physical presence of the father look at his face and give him gifts of sweets, fruits, clothes, etc. and the children who are abroad also talking on the phone. Those whose fathers are dead, they remember their father from ritual and spiritual contemplation. With increasing modernity, the practice of keeping fathers and mothers in old age homes, neglecting them due to lack of time and resources, and treating them with contempt is on the rise.

In order to deepen the feeling of patriarchy in the coming generations, the importance and need of today's generation to fulfill the obligation towards the father is increasing and must increase further.

Let's happily remember the father who gave birth to us, let us know what we love about him and let us smile again by remembering the memories of childhood, shouldn't we?
Happy Kushe aaunshi, Nepali father's day.

Motiram Jayanti

Motiram Bhatta created Adikabi, or the first poet title and entitled it to Bhanubhakta Acharya, the one who initiated inclusivism and easy access to Nepali literature.

Motiram Bhatta understood the inner essence of Bhanubhakta's poetry and meaning, Motiram advocated and initiated several reforms and revolutions in Nepali literature and shaped it with a new shining shape.

Born in 1866 at Kathmandu on the night of Kushe Aaunshi which is today, so every year kushe aausnhi is commemorated also as a birthdate of Motiram, acknowledging his contribution towards Nepali literature. Motiram Bhatta shall always be remembered for his contribution and a unique epoch-making style in his creations.

Motiram, for me, is a bridge to Persian, Urdu and Nepali literature and their features, at the age of six he went to Benaras in pursuit of his Sanskrit education. He was enrolled at a Persian school there, thus his knowledge and understandings of linguistics and articulation spread beyond borders.

During his Venaras tenure, Moti Ram also studied Urdu literature in-depth, as a result of which he even wrote some Urdu language plays.

The effort he has made in a very short period of his life to nurture and develop Nepali literary skills is incomparable. Moti Ram, who started his critique in Nepali literature, is also the first name to be revered along with Adikavi Bhanubhakta. This writing makes it clear that he was not only a literary pioneer but also proud of his nationality and Nepaliness. Adikavi Bhanubhakta Acharya and Motiram Bhatt are considered synonymous with each other. After listening to some of Bhanubhakta's poems at a friend's wedding, Moti Ram has since worked tirelessly to expose and showcase Bhanubhakta's works to the public.

If Motiram had not studied, excavated, and exposed Bhanubhakta's petty poems and other works to Nepali society, perhaps not all Bhanubhakta's works would be among us today. Bhanubhakta's biography was also written by Moti Ram.

Motiram Bhatt is credited with managing and publishing Gorkha Bharatjivanu, the first Nepali language monthly magazine in Benaras.

Moti Ram's unique works like Manoveg Pravah, Gajendra Moksha, Pralhad Bhaktikatha are very important and evergreen creations.

His plays Shakuntala, Priyadarshika, and Padmavati are often discussed by acclaimed authors with utmost respect. At the request of his friend Devshamsher Jung Bahadur Rana, the play Sharadu was directed and staged at the palace of Prime Minister Birshamsher. Since then, there has been little talk of Shardu being staged. As we go along, this literary sentiment of our venerable Motiram Bhatt is only in Hamro Patro for those here:

कहाँ जन्म पाएँ, कहाँ आज आएँ
दुखीमा म पैला भनी चाल पाएँ

हरे कर्म मेरो पनि के रहेछ
विधाता ममाथि बिरानै भएछ

यीजस्ता अह्राई म बस्ने उसोरी
यिनैको हुकुंमा छुँ ऐले कसोरी

विवेक् छैन कत्ती पनी दैवलाई
न मेरै दोष् के भनूँ एसलाई

Where I am born and where I am today?
I realized that I am the first in the matter of despair
Ohh my karma, how weird are you?
Even the one who wrote it seems stranger to me

It was these great Motiram who started ghazals in the Nepali language. His ghazals contain love, femininity, and intimacy. His ghazals, which are full of decorations, are very enticing:

यी सानै उमेर देखि मन हर्न लागे ।
यस्नै सुन्दरीले जुलुम् गर्न लागे ।।

यता हेर्यो यतै मेरा नजरमा राम प्यारा छन् ।
उता हेर्यो उतै मेरा नजरमा राम प्यारा छन् ।।

From a very young age, they began to captivate my heart. These beauties began to oppress and dictate me.

Wherever I see, Lord Ram is the dearest in my sight
There I see, it's the Lord Rama who is dearest in my sight.

The present generation who study or follow ghazals must have been influenced by his sense of articulative decorations and must have remembered Motiram Bhatt in their compositions.

Long Live Motiram Bhatta

Suyog Dhakal

Liked by
Liked by
0 /600 characters
Hamro Patro - Connecting Nepali Communities
Hamro Patro is one of the first Nepali app to include Nepali Patro, launched in 2010. We started with a Nepali Calendar mobile app to help Nepalese living abroad stay in touch with Nepalese festivals and important dates in Nepali calendar year. Later on, to cater to the people who couldn’t type in Nepali using fonts like Preeti, Ganesh and even Nepali Unicode, we built nepali mobile keyboard called Hamro Nepali keyboard.